La VIE NOCTURNE est constituée de souvenirs accumulés au fils des ans. Certaines œuvres sont imprégnées visuellement de nostalgie, alors que d’autres évoquent des sentiments ressentis à un moment précis de ma vie.
Il y a une certaine magie qui se manifeste après le coucher du soleil. Tout s’anime pendant la nuit, en passant par les lumières éclatantes du centre-ville de Winnipeg et par la moissonneuse-batteuse se déplaçant en plein milieu d’un champ et appartenant à mon pépère qui se hâtait de finir son travail avant la pluie.
Devenir un abonné à notre info-lettre, c’est faire partie d’une communauté qui a à cœur les arts et la francophonie, mais c’est également une façon de nous soutenir tout en profitant d’une foule d’avantages!
NIGHTLIFE is a series of memories that I’ve accumulated over the years. While some scenes are layered with visual nostalgia for me, others are more of a feeling I had at a specific time in my life. These snapshots are rooted in the prairies which I have always called home. I’ve found that a certain magic awakens after the sun sets. From the glowing lights of downtown Winnipeg to my grandpa’s combine in the middle of a field rushing to finish before the rain starts, It all comes alive at night.