Nous avançons très souvent avec les yeux rivés sur notre intellect-nous vivons dans une boucle en nous-mêmes.
Ah, quel homme privilégié je suis d’avoir, à travers chaque peinture, comme un portail ouvert sur des réalités de terre et de cœurs inconnus et ainsi de recevoir des chemins de beauté et de merveilles sacrées à l’extérieur de moi-même. Plutôt qu’être un artiste qui capture les personnes et les lieux, je suis celui qui est capturé au fur et à mesure que je travaille chaque peinture- capturé par Dieu même en le faisant. J’offre à celui qui regarde une place de mon coté pour être lui-même capturé.
Ah, quel homme privilégié je suis d’avoir, à travers chaque peinture, comme un portail ouvert sur des réalités de terre et de cœurs inconnus et ainsi de recevoir des chemins de beauté et de merveilles sacrées à l’extérieur de moi-même. Plutôt qu’être un artiste qui capture les personnes et les lieux, je suis celui qui est capturé au fur et à mesure que je travaille chaque peinture- capturé par Dieu même en le faisant. J’offre à celui qui regarde une place de mon coté pour être lui-même capturé.
Devenir un abonné à notre info-lettre, c’est faire partie d’une communauté qui a à cœur les arts et la francophonie, mais c’est également une façon de nous soutenir tout en profitant d’une foule d’avantages!
We too often walk about with our eyes glued to our minds - we live in a loop of self. O privileged man am I for being allowed a portal through each painting into lands and hearts unknown and given pathways of beauty and sacred wonder out of self. Rather than being an artist who ‘captures’ persons and places I am the one captured as I craft each painting - captured even by God in so doing. I offer the viewer a place at my side to be captured as well.