101-219 boul. Provencher
Mes œuvres sont plus déformées et chaotiques que les versions exposées dans les musées. C'est mon effort pour converser avec leur pouvoir.
Je suis fasciné par l'histoire de la manière dont les objets ont été collectés et reproduits, ainsi que par la manière dont les canons ont été établis. L'histoire de l'art occidental est blanche, élitaire, masculine et eurocentrique. Elle a été centrée sur le mythe de l'artiste plutôt que sur les œuvres d'art elles-mêmes. Mes peintures sont des enregistrements importants de l'observation de ces images. Je fais des reproductions ironiques qui ont leur propre authenticité indélébile. Ce sont des représentations de peintures canoniques de l'histoire de l'art - des images médiatisées auxquelles j'ai eu accès grâce à la prolifération de la photographie et de l'internet.
Créer ces tableaux est pour moi une façon de me connecter à l'histoire de la création d'images. Mon processus de transformation des peintures baroques, historiquement destinées à susciter un sentiment de crainte, est en partie satirique mais aussi révérencieux. En étudiant leur technique puis en m'écartant de la référence, mes peintures sont des exercices d'empathie. Mes œuvres sont plus déformées et chaotiques que les versions exposées dans les musées. C'est mon effort pour converser avec leur pouvoir.
I am fascinated by the history of how objects have been collected and replicated, as well as how canons were established. The history of Western art is white, elite, male, and Eurocentric. It has been centered on the mythos of the artist rather than on the artworks themselves. My paintings are important records of looking at these images. I make ironic reproductions that have their own indelible authenticity. They are representations of canonical paintings from art history– mediated images I have accessed through the proliferation of photography and the internet.
Creating these paintings is a way for me to connect with the history of image making. My process of transforming Baroque paintings, historically intended to achieve a sense of awe, is partly satirical but also reverential. By studying their technique and then deviating from the reference, my paintings are exercises in empathy. My works are more distorted and chaotic than the versions hanging in museums. It is my effort at conversing with their power.
La Maison des artistes visuels francophones
La Maison des artistes is located on the territory covered by Treaty 1, the traditional lands of the Anishinabe, Cree, Oji-Cree, Dakota and Dene peoples, and the homeland of the Métis nation. It recognizes that these peoples are the true custodians of the lands and waters of this territory, the values of their traditional knowledge and the importance of the links between this land and all its peoples.
La Maison des artistes visuels francophones (La Maison) strives to make the visual arts radiate throughout Manitoba as well as Canada and the world, while providing a welcoming space for francophone artists and members of the community.
The Contemporary Arts Gallery
Each year, the Maison des Artistes offers between 5 and 6 professional exhibitions in its main gallery. By placing these exhibitions in a linguistic minority context, La Maison seeks to awaken and educate the public on how culture shapes our vision of the world around us.
Adapted into a multifunctional gallery in 2016, the Studio welcomes all your ideas, from the most innovative artistic exploration to community projects! Its short-term exhibitions help local artists promote their work, network and advance their careers.
Visit our Boutique
To purchase exclusive items or one of our publications, our Boutique will satisfy the art lover in you!
Rent our Gallery
Why choose beige walls when you can surround yourself with beauty Whether for a corporate event, a wedding or any other occasion, our galleries and the Sculpture Garden are ideal for a successful event.
The Maison des Artistes is located in Treaty 1 territory, the traditional territory of the Anishinabe, Cree, Oji-Cree, Dakota and Dene peoples, and the cradle of the Métis nation. It recognizes that these peoples are the true custodians of the lands and waters of this territory.
La Maison des artistes visuels francophones is a not-for –profit organization committed to the pursuit of meaningful dialogue about art and creativity for the francophone community. We provide public programs and art exhibitions that resonate with our many audiences. At La Maison, we warmly invite and welcome people from all backgrounds and ages; artists from all visual arts disciplines to engage in a multi-cultural dialogue about distinct minority communities, identity and sense of place. We provide professional support for artists every step of the way in innovative ways in which to experience art for the community at large.
La Maison des artistes visuels francophones is a contemporary reflection of the collective stories from the Red River Valley. This important crossroads was a trading route for Indigenous peoples and the European settlers who began arriving in the early 1800s. Through time this created a tapestry which is unique to Manitoba that includes the diverse French Quarter of Saint- Boniface and a multitude of bilingual rural towns located throughout Manitoba.
Reflecting this history, La Maison was founded on February 7, 2000 in Winnipeg and already had about fifteen members. The president at the time, Mario Buscio, indicated that "[La Maison's mandate] will be to promote and distribute the works of French-speaking artists [and] to encourage exchanges between artists. "Breaking through isolation has been an important component of La Maison from its inception: even the choice of its name, La Maison des Artistes, signals the desire to create a space for meeting and gathering. La Maison now has over a hundred members and presents a rich and varied artistic and educational program each year.
La Maison is aimed at a large and diverse audience, from all walks of life and from all economic means, flourishing in the face of the French language's appeal and culture, brimming with solidarity and inclusion for minority communities. In this sense, the original name of the artist center was changed in 2004 to "La Maison des artistes visuels francophones inc." To better reflect the artistic vision of La Maison, which is an integral part of linguistic history of Canada. This vision is based on the many languages used before and after colonialism and which were suppressed until the creation of the Official Languages Act of 1969 and, more recently, the Truth and Reconciliation Commission of 2008 which drew l attention to the loss of indigenous languages.
Defining its actions by belonging to a minority, La Maison takes the representation of diversity to heart. The programming of exhibitions and activities is a way to highlight the richness of this and to engage the public in the integration and acceptance of difference, but more particularly in relation to linguistic minorities. The values that guide the actions of the organization -- inclusiveness, fulfillment, solidarity, creativity, and integrity-- testify to this desire.
La Maison des artistes visuels francophones is first and foremost an association serving francophone visual artists in Manitoba who want to work to ensure the viability of an artistic career. It sees to their development and is dedicated to the defense of their individual and collective interests. The activities of La Maison must meet the needs of representation, training, promotion and dissemination of the visual arts. The organization is committed to offering training for members in good standing and raising public awareness in general.
La Maison strengthens the vitality and diversity of the Francophonie by being recognized as a major player in culture and the visual arts.
The actions of La Maison are thought out and carried out around the following values:
Each year, La Maison collaborates with between 20 and 25 various organizations inside and outside its walls and strives to continue supporting its existing partnerships while building new relationships with organizations in and outside the cultural milieu. These partnerships aim to support and diversify La Maison's activities, but also to develop new audiences. The organization actively relies on interdisciplinary dialogue to allow more people to discover the visual arts.
Here are a few partners from with whom La Maison has worked with in recent years:
Accueil Francophone http://accueilfrancophonemb.com
Alliance française du Manitoba https://www.francophonie-en-mouvement.com
Art AccessAbility Network Manitoba (AANM) https://aanm.ca
Association des groupes en arts visuels francophones (AGAVF) https://www.agavf.ca
Centre culturel franco-manitobain (CCFM) https://ccfm.mb.ca
Centre Bang https://centrebang.ca
Centre Turbine http://centreturbine.org/d7/
Conseil jeunes provincial (CJP) https://conseil-jeunesse.mb.ca
Éditions du Blé http://ble.refc.ca
Entreprises Riel http://www.entreprisesriel.com/en/
Fédération culturelle canadienne-française https://www.fccf.ca
Festival international des écrivains de Winnipeg https://conseildesarts.mb.ca/2019/09/le-festival-international-des-ecrivains-de-winnipeg-subvention-partage-presentation/
Festival du voyageur https://heho.ca/fr/
Fierté Winnipeg https://pridewinnipeg.com
Jeunesse au travail Canada Jeunesse Canada au travail - Canada.ca
Le 100 nons https://100nons.com
Manitoba Art Network https://manitobaartsnetwork.ca
La Maison des artistes se trouve sur le territoire visé par le traité no 1, territoire traditionnel des peuples anishinabé , cri, oji-cri, dakota et déné, et berceau de la nation métisse. Elle reconnaît que ces peuples sont les gardiens véritables des terres et des eaux de ce territoire.
219 Provencher Boulevard
Each year, La Maison des Artistes offers between 5 and 6 professional exhibitions in its main gallery. This program seeks to present current works in various disciplines and is reflected each year around a theme. By placing these exhibitions in a linguistic minority context, La Maison seeks to awaken and sensitize the public on the way in which culture models our vision of the world around us.
La Maison constantly reassesses the vision proposed by its programming with the awareness that each cultural creator brings with him the weight of social responsibility and the possibility of societal change. In a period of global challenges where identity and diversity are divisive issues, La Maison plays an important role in the cultural fabric by acting as a linguistic bridge between several minority communities.
La Maison provides an opportunity to celebrate difference and enrich the cultural realm through dialogue , and art in Manitoba and beyond. La Maison is an accessible space for creative dreamers that showcases culture and events in French, where all those who wish can participate and belong to a community full of possibilities.
Call for Applications
Chosen by a call for applications or by invitation, the professional exhibitions of the contemporary gallery are scheduled until spring 2023. These exhibitions, lasting approximately 2 months, are presented in the main gallery, but can also spill over if necessary into the Studio, a space adapted into a multifunctional gallery in 2016. La Maison relies on a critical dialogue in the orientation of its programming and the projects it presents address contemporary issues in different mediums of the visual arts spectrum.
The selection of the 2023-24 program will be made in winter 2021 through a call for proposals revolving around a specific theme. The projects that will be part of it will be selected by a committee formed by members of the La Maison team and Francophone artists or cultural workers following a call for projects.
Subscribe to our newsletter to be the first to learn about the launch of our call for applications!
Rent our Gallery
Why choose beige walls when you can surround yourself with beauty! Whether for a corporate event, a wedding, or any other occasion, our gallery is ideal for a successful event.
A space adapted into a multifunctional gallery in 2016, the Studio welcomes all your ideas, from the most innovative artistic exploration to community projects! Its short-term exhibitions help local artists promote their work, network and advance their careers. With this space, La Maison can also meet the needs of organizations in its community for professional exhibition spaces. The Studio also contains a small room with about fifteen seats, the Mini-Studio, where projections of video works can be presented.
The Studio's programming is usually decided between 4 and 6 months in advance to offer artists a flexible professional space for experimental projects, with critical deadlines or which represent an exciting opportunity. The organization wishes to maintain this flexibility in the use of this space to respond quickly to more innovative, one-off or specific projects. In this way, La Maison listens to artists who wish to develop or test new ideas, who have specific needs (for example, benefit from professional space and lighting to photograph their work) or who wish to receive feedback on their work by taking it out of the studio to exhibit it to the public and the artistic community.
Call for applications
With flexible programming planned a few months in advance, La Maison is always interested in receiving new projects for the Studio! Whether you are an artist or a community group, you can submit a project by emailing our programming team with a short statement of intent and some images if you have them.
Rent "Le Studio"
Why choose beige walls when you can surround yourself with beauty Whether for a corporate event, a wedding or any other occasion, our Studio is ideal for a successful event.
In partnership with the City of Winnipeg and various levels of government, La Maison created the Sculpture Garden in 2008, an outdoor green space adjacent to La Maison’s galleries. The gardens contribute to culture, community, economic development, heritage and the arts in the community. Today, the Garden features 5 permanent sculptures commissioned from renowned French Canadian artists as well as ephemeral projects in collaboration with Cool Gardens. The Sculpture Garden also features a light box located directly towards Provencher Boulevard, a major traffic artery in the St. Boniface neighbourhood. This structure, set up a few years ago as part of the Flash Photographic Festival, is designed to showcase photographic works with each work being presented for approximately one year. The Sculpture Garden welcomes thousands of visitors every year with public events organised by La Maison or its partners. As with the art gallery, access is always free for the public.
At the same time as the creation of the Garden, the charitable organization "Les Amis des arts visuels du Manitoba" was registered with the mandate to promote the visual arts and be the custodians of the Sculpture Garden. Its main activities are the maintenance of the 5 permanent public art sculptures, yearly upkeep of the garden and raising the funds for new sculptures.
The membre artiste category is open to anyone with a visual arts production, curator, art critic or cultural worker can become a member. Visual arts encompass more traditional practices like painting, sculpture, printmaking, fine crafts including fine art photography (analog and digital), illustration, performance, art video, but also new artistic practices such as digital (still and mobile images) and media arts. Multidisciplinary practices which relate to one or more fields of the visual arts are also included as part of the visual arts.
Membership status allows the membre artiste to participate in the annual Membership Show and sell their pieces there if required. They can also take advantage of special offers such as participating in networking activities, workshops and training at no charge or at reduced prices or invitations to VIP events (networking, special evenings, previews). He can also have his profile page on our website. Membre artiste have the right to participate in all the activities of the organization, to receive notices of convocation to members' meetings, to attend these meetings and to vote there.
To maintain their status, the membre artiste must pay their annual membership fee.
Membre de soutient
Anyone, business or organization that cares about the arts and culture, wants to offer support to artists and keep abreast of what is happening in the cultural community can become a membre de soutien.
The membre de soutien benefits from discounts on La Maison’s products and invitations to VIP events (networking, special evenings, previews) in addition to receiving our newsletter which allows them to be aware of the latest activities on the scene. artistic and our programming. Membre de soutien have the right to participate in all activities of the organization, to receive notices of meetings of members and to attend such meetings. However, they are not allowed to vote there.
To maintain their status, the membre de soutien must pay their annual membership fee.
Since its general assembly in October 2019, La Maison des artistes has a new category of members: honorary members. This distinction can be granted to any person who has rendered service to the latter through his work or through his donations or who has shown his support for the goals pursued by the organization or who has offered the Francophone community of Manitoba extraordinary service.
The nomination of an honorary member will be made following consultation of the members who may submit applications accompanied by a complete file respecting the standards established by a selection committee mandated to evaluate the files and recommend a member to the Board. All intentions for the nomination of an honorary member will be sent to all members in good standing with the notice of the general meeting.
To submit an application, you must be a member in good standing (artist member or supporting member) and submit at least one month before the annual general assembly a file including the following elements: a letter explaining why the nominated person should become an honorary member de La Maison, an agreement with the latter for the nomination as well as an up-to-date curriculum vitae.