Pour le duo Montréalais Séripop, la force de l’affiche réside dans sa multiplicité, dans le fait qu’en tant que multiples, les affiches sont des « marqueurs topographiques … le seul moyen que les gens peuvent utiliser légalement pour s’exprimer dans un contexte public urbain ».
Ce à quoi Séripop s’intéresse n’est certainement pas la logique simple des systèmes de signalisation que l’on rencontre dans les rues (tous domaines confondus, du contrôle de la circulation aux panneaux publicitaires).
Séripop semble constituer l’une de ces exceptions rafraîchissantes. Quel rapport le titre de l’exposition a‑t‑il avec tout cela? À première vue, l’énoncé « Deux temps, trois mouvements, sans doute » peut sembler énigmatique. Pourtant, il suggère à juste titre que l’observateur se trouve également en mesure d’interpréter ce qui se trouve devant lui.
Devenir un abonné à notre info-lettre, c’est faire partie d’une communauté qui a à cœur les arts et la francophonie, mais c’est également une façon de nous soutenir tout en profitant d’une foule d’avantages!
Montreal duo Seripop sees the strength of the poster medium in its multiplication, that as multiples they are “topographical markers … the only medium that people can use on a legal basis to express themselves in an urban public context.” It is certainly not the simple logic of a signalization system similar to the one we meet on the streets (all sectors from traffic regulation to advertisement confounded) that Séripop are interested in here. As the artist and theoretician David Batchelor brilliantly pointed out, “chromophobia” is an omnipresent, almost neurotic state of mind in cultural production since several decades―with recurrent breaks and exceptions. Séripop seems to be one of those exceptions, which his utterly refreshing in its promptness. And what has the title of the exhibition to do in all that? “Deux temps, trois mouvements, sans doute” means “two times, three movements, beyond doubt”―at first hand may be a rather cryptic, elusive access proposal, but which also suggests how it actually should be: that the viewer also is in the position to individually interpret what he or she stands in front of.